U bent hier
De schuunste klap #15: Waarom schuiven we dingen op de ‘lange baan’?

“Marthe, ben je al gestart aan uw boekbespreking? Begin op tijd en schuif het nou weer niet op de lange baan!” Een zin als deze zal reeds in vele huishoudens met schoolgaande tieners zijn uitgesproken, door ouders die ingaan tegen het uitstelgedrag van hun kroost. Waarom spreken we nu van ‘lange banen’ bij zaken die (te) lang aanslepen, vertraagd worden of wanneer iemand uitstelgedrag vertoond?
De uitdrukking stamt uit lang vervlogen tijden toen plaatselijke overheden en/of rechtbanken geen planken of schappen hadden op dossiers in te bewaren. Ze hadden wel lange bankkisten waarin gerechtelijke dossiers werden gestoken. Het gebeurde dat nieuwere dossiers er dan gewoon bovenop werden gelegd. Wanneer er dan een volgende dossier dat nog niet af werd bijgelegd, schoof deze de vorige dossiers verder naar achteren op deze bankkisten, waardoor het nog langer zou duren vooraleer deze de nodige aandacht kregen. Mogelijk is de term ‘bank’ verbasterd naar ‘baan’. In het Duits zegt men namelijk nog steeds “etwas auf die lange Bank schieben”. Ja, ook vroeger sleepten gerechtelijke aangelegenheden soms lang aan.
Mogelijk kunnen we tegenwoordig ook denken aan aanschuiven op de A-12 als het verkeer weer eens potdicht zit, maar het had dus oorspronkelijk een rechterlijke duiding.